10 février 2009

LEXIQUE FRANCAIS (BF) - FRANCAIS (F) I : A-C

Nous continuons notre effort de vulgarisation linguistique à l'usage des touristes, philologues et autres amoureux de la langue. Nous avons déjà eu l'occasion de vous parler, dans de précédents articles, de certaines particularités syntaxiques, lexicales et grammaticales du français parlé en Afrique de l'ouest. La maison ne reculant devant aucun sacrifice, dans un louable effort de systématisation, nous avons été jusqu'à rédiger un lexique français (Burkina et Afrique de l'ouest) - français (France). Aujourd'hui les lettres de "A" à" C" Ambiancer (S') : Faire la fête Au revoir la France : Vieille voiture amenée d'Europe : tend à disparaître depuis que l'Afrique de l'Ouest prend des mesures pour ne plus servir de dépotoir à toutes les épaves déclassées en Europe Bâché : Originellement pick-up 504 à plateau découvert, par extension tou véhicule du même genre, taxi brousse Bâton : Cigarette (Je veux deux bâtons Hamilton. C'est 50 francs). Chez les petits vendeurs ambulants ou non, les cigarettes se vendent à la pièce, sans surcoût par rapport à l'achat du paquet entier. Bien tapée (Bière, sucrerie bien tapée) : Bien froide, glacée Bisser la bibine : Resservir une tournée de bière (Attesté par d'autres sources, mais pas très fréquent à Ouaga selon notre,expérience, cité par souci d'exhaustivité) Bony : Pastis de production française mais en vente au prix des pastis locaux, +/- 1500 CFA ou un Euro le litre (et nettement moins toxiques pour les neurones que les frelatés locaux). Apéro vespéral de Francis et Dominique. Bouille (rare, on dit plutôt "Go", voire ce mot)" : Fille, gonzesse C'est quoi même ? : "Qu'y-a-t-il? Quel est le problème? Par extension : "Tu me cherches connard?" Ça fait deux jours, ça vaut deux jours : Ca fait longtemps, il y a longtemps. Désigne n'importe quelle période du passé comprise entre l'avant veille et la seconde guerre mondiale. En dit long sur le rapport au temps et en particulier sur le rapport à à la temporalité longue (voir article séparé sur le sujet) Caillou : Difficile. ("Réparer la bielle coulée cette nuit en brousse, sans outils, sans torche et sous un orage de mousson, c'est caillou"). Canari : Jarre sphérique en terre cuite, de contenance variable (jusqu'à plusieurs dizaines de litres) Célibatorium : Logement deux pièces ou ensemble de tels logements : chambre et salon. Douche et toilettes à l'africaine à l'extérieur et communes à tous les habitants de la cour. Chambre-salon : Logement deux pièces Circulaire : 1) important boulevard 2X2 bandes de Ouaga (tout le monde l'appelle comme ça, je n'ai jamais pris le temps de vérifier le nom officiel de l'avenue, bien que j'habite à 100m…). 2) D'après certaines sources : GSM (moi je ne l'ai jamais entendu dans cette acception, je cite par souci d'exhaustivité). Collage : Réparation d'un pneu crevé (fréquent, la chose autant que le mot)

Aucun commentaire: